Advertisements
//
you're reading...
Finance & Economy

The one thing holding back China’s yuan


Chinese Yuan

Chinese Yuan

While China may be the world’s second largest economy, the future of the yuan playing a bigger role in international markets is clouded by politics.

Earlier this fall, the IMF postponed a scheduled update of the designated basket of reserve currencies, a basket that is used by member countries for Special Drawing Rights (SDR). Though SDR’s, a form of borrowing for purposes of currency stabilisation, are part of the arcane mechanism of international currency transactions, this was big news.

It was seen as a rebuff of China in the wake of last summer’s intervention in the Shanghai Stock Exchange and devaluation of the Chinese Yuan. However, being a reserve currency is both more and less than meets the eye.

The more is the political struggle between Chinese ascendency in the world economy and US dominance in international organisations. The less is the relatively minor role that the yuan as an IMF-designated reserve currency would play in the world economy.

The ostensible reason for the IMF inaction was to “ensure the smooth functioning of SDR-related operations,” and to respond to SDR users feedback on the timing of any changes. This is a bit disingenuous as a continuation of the current four currencies; the US dollar, Japanese Yen, Euro, and UK Pound Sterling, would not have caused disruption. Clearly it is all about the yuan. At a time when the yuan’s value and liquidity were uncertain, a postponement until the dust settled was prudent.

The IMF ostensibly has an objective process for being designated a reserve currency. The first criterion is based on the volume of international transactions cleared in the currency. The IMF specifies that currencies qualifying are those “issued by members or currency unions that play a central role in the global economy.” The yuan is fourth among currencies used in transactions at 2.8% (August 2015). Thus, there is no doubt on this basis it qualifies.

The second is that currencies must be “freely usable.” While there are clarifying statements in the IMF Charter, they are subject to interpretation. Herein is the crux of the debate. To be part of the market basket of currencies, each currency has to be useful to those who borrow SDR’s to stabilise fluctuations in their own currency. A country with a fixed, managed float or freely floating exchange rate may qualify as may one with limited capital controls. It is clear that some currencies do not meet the definition, but the dividing line between those that are “freely usable” and those that are not is fuzzy at best.

This is a difficult nut to crack objectively because the designation of “reserve currency,” changes the demand for that currency. As well, not being a reserve currency might be a disincentive for holding the same currency. One can argue whether the data on the current and future demand for the yuan as a useful currency for members’ foreign exchange portfolios support inclusion or not, but in the end the discussion is based on political perspective as much as economic evidence.

The consequence of designating the yuan as a reserve currency if in fact it does not ex-post meet the criteria of “freely usable” is that once in, removal is difficult. If countries do not want to hold the yuan due to concerns about its liquidity or concerns about its future value, then its presence in the basket of currencies (one has to take the entire basket) will make SDR’s a less efficient mechanism for providing liquidity in the event of an exchange crisis. However, the yuan’s percentage of the basket will be relatively small and this efficiency cost might be negligible.

In December, the IMF will make a leap of faith and decide that either because China has trading relations with most countries, has a large economy, and is a major trading economy, having the Chinese yuan as a small part of the basket would be a good thing, or that the conditions are not yet ripe for the yuan to be in the SDR basket of reserve currencies. Either choice currently has political implications, and as the Chinese-sponsored Asian Insfrastructure Investment Bank demonstrated, implications for the institutional framework for international exchange.

Alternatively, the IMF could cut the Gordian Knot with a mechanism to decide changes in the basket of currencies by having an SDR1, which maintains the old basket, perhaps with changes in the percentages based on some criteria, and an SDR2, which includes some new currency(ies). The first SDR2 basket would contain the yuan. These baskets can run parallel for a set period of time. Based on the preferences of countries using SDR’s, SDR2 would, if better than SDR1, replace SDR1 de facto.

At the next periodic evaluation, the more popular of SDR1 and SDR2 would then become SDR1 and the environment of the day would determine if a new SDR2 be created. Such a mechanism would take the politics out of reserve currency determination and let the market decide the basket. The current geopolitical manoeuvring to enhance or diminish the prestige and economic power of one country in favor of another would not enter the equation. The IMF ought to be as apolitical as possible, and a reform of the SDR is an obvious step in that direction.

Contributed by “Sky in Company” – English/Chinese and Italian/Chinese translation service

Source: Fortune – The one thing holding back China’s yuan

 

Advertisements

About Sky In Company

I am Genevieve Cheung, originally from Hong Kong. After completing secondary studies, I moved to Australia where I completed a degree in Bachelor of Business Management at the VUT in Melbourne. After graduation I moved to Italy where I have been living for more than twenty years. My vast cultural background and extensive linguistic knowledge (speak and write fluent English, Mandarin/Cantonese Chinese and Italian), allow me to join our company- SKY IN COMPANY (HK/ITALY). We provide main services such as web-site translations from Italian/ English to Chinese/English, and SEO services for the Chinese search engine "Baidu". Our offices, based in Hong Kong and Italy, have a young and dynamic team with collaborators around the world. Sono Genevieve Cheung, originaria di Hong Kong; dopo aver completato gli studi secondari, mi sono trasferita in Australia, dove ho conseguito una Laurea in Bachelor of Business Management presso la VUT di Melbourne. Dopo la Laurea mi sono trasferita in Italia, dove vivo ormai da più di venti anni. Il mio background culturale e la vasta conoscenza linguistica (parlo e scrivo correntemente l’inglese, il cinese mandarino e l’italiano), mi consentono di partecipare in quest’attività di traduzione in Italiano/English/Cinese. La principale attività della nostra ditta – SKY IN COMPANY (HK), consiste nella traduzione in lingua cinese di siti web italiani, nonché di servizi di tipo SEO rivolti al motore di ricerca cinese “Baidu”. La nostra ditta principale, con base in Hong Kong, dispone di un team giovane e dinamico con collaboratori in tutto il mondo. WWW.SKYINCOMPANY.COM skyinhk74@yahoo.com.hk HONG KONG OFFICE: Flat b 15/F, Block 7 Yee Mei Court, South Horizon, Ap Lei Chau, Hong Kong Island Hong Kong Tel: ++852 92235260 ITALY OFFICE: Via Metastasio 27 Firenze 50124 Italy Tel: ++39-347 1429011

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Advertisements

Type 407 Training Visas

Get An Australian Diploma

Learn How To Sell Real Estate To Chinese Buyers

Sell Your Real Estate To Chinese Investors

China Daily Mail

China Daily Mail is not affiliated in any way with The China Daily or the government of the People's Republic of China.

Enter your email address to receive an email each time an article is published, or join our RSS feed. 100% FREE.

Want to write for China Daily Mail?

Read "Contributor Guidelines" above to join our team of 68 contributors. Write news or opinion about issues in China, or post photos and video. Promote your own site.

Recent Posts

China Daily Mail Stories Have Been Featured In:

%d bloggers like this: